quarta-feira, 28 de abril de 2010

Desabafo do dia

Existe trabalho mais parvo do que passar 2 dias a encurtar frases de software por excederem o limite de caracteres e no final algumas ficarem tão curtas que não se percebe nada? Tradutor sofre...

5 comentários:

Filipa disse...

experimenta ser contabilista nesta altura do ano.... em que o teu dia deveria ter 48 h e nao 24....

Porque eu digo: Contabilista sofre!!!!!!!! ufff

Maguita disse...

Acho que preferia passar fome que ganhar dinheiro a fazer isso.

Unknown disse...

Militar sofre:

Levantar da cama ás 10.30, trabalhar das 13.30 ás 14 e jogar á bola das 16.30 ás 18.30.

Não desejo esta vida a ninguem.

LOL LOL LOL

Carla disse...

Existe Lily. Imagina darem-te uma tradução para fazer, só que de uma língua que mal conheces. Hehe.

Viva o Google Tradutor!

E antes que os camaradas tradutores deste blogue comecem a atirar-me ovos podres por eu ser capaz de tal falta de profissionalismo, eu devo esclarecer que trabalho para um organismo público e eles pedem-me para "desbravar" textos em vez de traduzir (embora também traduza algumas coisinhas).

E, pronto, foi assim que passei de tradutora a desbravadora.

Sofisga disse...

Lily, é o sinal dos tempos que queres? Encurtar, encurtar e encurtar, o PEC também já chegou à tradução...